13.1.2009 | 07:17
Nś er tękifęriš aš nį kvótanum undir žjóšina
Nś žegar sjįvarśtvegsfyrirtękin riša til falls, geta stjórnarflokkarnir nįš kvótanum undir yfirrįš žjóšarinnar, įn nokkurra vandręša. Žvķ mišur žį er žaš bara Frjįlslyndi flokkurinn sem hefur įhuga į žvķ, en hvorki ašrir flokkar né žjóšin. Enda eiga žessir vesalings sęgreifar svo bįgt, aš stjórnarflokkarnir meš dyggum stušningi Framsóknar og góšri velvild Vinstri Gręnna, verša aš fęra žrotabśin į silfurfati meš kvóta og įn skulda til žessara vesaling sęgreifa.
Sjįvarśtvegsfyrirtęki berjast fyrir lķfi sķnu | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Um bloggiš
Kristinn Sigurjónsson
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Sś fyrningarleiš, sem er stefna Safmylkingarinnar ķ sjįvarśtvegsmįlum gengur einmitt śt į žaš aš veišiheimildirnar fari til žjóšarinnar įn žess aš rķkiš žurfi aš kaupa heimildirnar eša aš mikil röskun verši ķ sjįvarśtvegi. Žį myndu veišiheimildirnar smįm saman ganga til žjóšarinnar į 10 til 20 įrum.
Žaš aš Sjįlfstęšismenn og Framsóknarmenn heimilušu į sķnum tķma vešsetningu veišiheimilda gerir žaš aš verkum aš ekki er hęgt aš nį veišiheimildum til rķkisins į styttri tķma öšruvķsi en aš annaš hvort kaupi rķkiš veišiheimildirnar eša aš stór hluti śtgerša fari į hausinn. Hugmyndir Frjįlslynda flokksins ganga žvķ ekki upp.
Siguršur M Grétarsson, 13.1.2009 kl. 08:49
Žvķ mišur. Fara į hausinn žį fęr žjóš śtgerširnar į silfurfati eša brunaśtsölu. Sem hśn getur hagnast į aš endurselja. [minnihlutanum aš minnsta kosti]. Allt getur gengiš upp ef viljinn er fyrir hendi. Eigandi missir eiginn eša launžeginn missir vinnuna, ég sé ekki muninn. Mašur kemur ķ mannsstaš. Fyrrverandi eigendur eiga lķka rétt į framfęrslu sem nęgir öllum aš mati ęšstu rįšamanna.
Jślķus Björnsson, 16.1.2009 kl. 22:41
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.